Keine exakte Übersetzung gefunden für جهد تنظيمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جهد تنظيمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je vais y mettre mon grain de sel, à moins que tu ne t'y opposes.
    ،سأبذل جهدي للتنظيم ما لم تكن معارضاً
  • J'ai réussi à tout réorganiser.
    حسناً ، لقد احتجنا بعض الجهد لكننى أعدت تنظيم كل شئ
  • Les États Membres continuent de faire confiance au Comité pour diriger l'action menée à l'échelle mondiale contre Al-Qaida et les Taliban.
    وما زالت الدول الأعضاء تتطلع إلى اللجنة كي تتولى قيادة الجهد العالمي لمكافحة تنظيم القاعدة وحركة طالبان.
  • Les États-Unis attendent avec intérêt de prendre part avec toutes les délégations à un effort visant à mettre la dernière main à nos arrangements relatifs à l'organisation de la session de 2006.
    وتتطلع الولايات المتحدة إلى الاشتراك مع جميع الوفود في بذل الجهد لإنهاء الترتيبات التنظيمية لدورة عام 2006.
  • Le SBI a remercié le secrétariat d'organiser des ateliers, notant qu'il fallait beaucoup de temps et d'efforts pour que ceux-ci soient bien préparés et aboutissent à des recommandations utiles.
    وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للأمانة لما تبذله من جهود في تنظيم حلقات العمل، ولاحظت أن من الضروري تخصيص قدر كبير من الوقت والجهد لضمان تنظيم حلقات العمل هذه بطريقة فعالة تسفر عن توصيات مفيدة.
  • À cette fin le Ministère organisera un séminaire sur les femmes dans la politique à l'intention de tous les partis politiques en mars 2007.
    ولتعزيز هذا الجهد، من المقرر تنظيم عقد حلقة دراسية في آذار/مارس 2007 عن النساء المشتغلات بالسياسة تشارك فيها جميع الأحزاب السياسية.
  • Bien qu'il soit difficile de quantifier ses effets, l'Équipe de surveillance est convaincue que le régime des sanctions est un élément essentiel des efforts déployés à l'échelon international pour lutter contre Al-Qaida, les Taliban et leurs associés.
    وعلى الرغم من صعوبة تحديد أثر نظام الجزاءات من حيث الكم، فإن الفريق مقتنع بأنه عنصر أساسي ضمن الجهد الدولي المبذول لمواجهة تنظيم القاعدة وحركة طالبان وشركائهما.
  • Il fallait s'attacher tout particulièrement à créer un cadre de réglementation propre à encourager la naissance d'entreprises commerciales opérant sur des marchés concurrentiels, de manière à faire baisser le prix des services.
    وينبغي بذل جهد خاص لوضع إطار تنظيمي يشجع ظهور موردين تجاريين يعملون في أسواق تنافسية ومن ثم يؤدي إلى تخفيض سعر الخدمات.
  • Le Conseil national des drogues des Bahamas est chargé d'organiser et de coordonner les interventions nationales dans le domaine de la prévention, de l'éducation, du traitement et de la réadaptation en vue de réduire la demande de stupéfiants.
    ومجلس جزر البهاما الوطني المعني بالمخدرات مسؤول عن تنظيم وتنسيق الجهد الوطني في مجالات المنع والتثقيف والمعالجة والتأهيل بغية الحدّ من الطلب على المخدرات.
  • M. Ozawa (Japon) dit que, bien que sa délégation comprenne que l'on se préoccupe d'avoir des documents écrits avant la réunion, il n'est pas souhaitable de retarder les séances d'information prévues le 19 juillet, d'autant que d'importants efforts ont été déployés pour les organiser.
    أوزاوا (اليابان): قال إن وفده يفهم أن من المطلوب توفير الوثائق مطبوعة قبل الاجتماع بوقت كاف، ولكنه يرى أن من غير المرغوب فيه تأجيل اجتماع تقديم الإحاطات في 19تموز/يوليه، بعد بذل هذا الجهد الكبير في تنظيمه.